fc2ブログ

Cycle Lab 8823 の定義

2011.05.27(17:47)
こんにちは。
8823スタッフの榎本謙太です。

今日、2本目は先日、父にちゃんと店名の定義を説明できるように
しておくようにと言われたのでこれまでダラダラ書いていた事を
整理したいと思います。

まずは、「Cycle Lab」について。
「Cycle(サイクル)」はそのまま日本において自転車を表す枕詞
のようなものですね。
それで、「Lab(ラボ)」なんですけどこれは英語で研究所という
意味です。
正直、ショップの店名に研究所と言うのはおかしな感じがします。
ただ、これはもう以前のブログでお話したのですが当店は、

「自転車の面白さをお客様と共有する事が第一」という思いを
この言葉にこめています。

ショップって言うと、なんだか商売ありきみたいになってしまい
ますよね。
私も父もまだまだ自転車の面白さは十分に言葉に落とし込まれて
いないと思っています。
その面白さをお客様と一緒になって研究していこうという事です。
テレビ番組で言えば、視聴者参加型番組といった所でしょうか。

次に8823(はやぶさ)の定義についてです。
これは、複数の意味を重ね合わせました。

1つ目は、探査機はやぶさのようにどんな困難に直面したとしても
挫けず、成功するまで諦めずにやろうという起業に際しての決意。

2つ目は、世界最速の鳥、ハヤブサのように世界で一番速い自転車
チームを持てるような店を目指そうという思い。

はやぶさを、数字にした理由はともかく数字にこだわりたいと思った
からです。
私たち自身が数字にこだわって高いコスト意識を持つ事がお客様の
お財布に優しい店に繋がると考えております。
さらには、私たち自身が数字にこだわってスピーディーな接客を心
がける事がお客様の貴重な時間を奪わない事に繋がります。

まずは、運営側の私達が徹底的に数字にこだわる事で、数字と言う
どなた様にもわかりやすい形でお客様に還元できる店にしていきたい
と考えております。

以上、定義でした。
今後ともよろしくお願い致します。
スポンサーサイト



<<ジロ・デ・イタリア第19ステージ | ホームへ | ジロ・デ・イタリア第18ステージ>>

コメント:
8823開店おめでとう

新しいお店の名前ずいぶん凝ってるみたいだね(*´∀`)
えのちゃんのお店に対する気合いと愛情を感じるよ。

今度覗きに行くからよろしくね(@_@)

三男えす


[2011/05/29 12:18] | えす #- | [edit]
コメントありがとう!
えす、久しぶりだね。
3兄弟はみんな元気にしている?

友達や業界の方が見てくださっているのは知っている
んだけどこうしてコメントされると正直恥ずかしいよ。

また、えすが保育園の時みたいにみんなで遊べるといいね。
時間ができたら遊びに来てよ、待っているからさ。
[2011/05/29 14:48] | 榎本 謙太 #- | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック:
トラックバック URL:
http://8823bikes.blog.fc2.com/tb.php/45-63b59619
| ホームへ |